Автор(ы):Мазарович А.О.
Издание:Научный мир, Москва, 2000 г., 120 стр., УДК: 551.24, ISBN: 5-89176-113-0
Язык(и)Английский, Русский
Труды геологического института. Выпуск 533. Краткий словарь англо- и русскоязычных терминов по тектонике и геоморфологии океана

В настоящий словарь включено около 400 англо- и русскоязычных терминов по тектонике океана, формам подводного рельефа и, в меньшей степени, по геологии и технике, а также некоторые основные понятия по плитной тектонике, геодинамике переходных зон и другие понятия. В словаре имеется также список акронимов, которые часто встречаются в научном обиходе, состоящие из 200 сокращенных названий организаций, проектов, отдельных терминов, единиц измерений итд. Для облегчения работы с англоязычной литературой по соответствующей тематике к словарю прилагается таблица конвертации основных единиц измерения США в метрическую систему.
Словарь предназначен для научных сотрудников, переводчиков специальной литературы и студентов.

Автор(ы):Стукало В.А.
Издание:ДонНТУ, Донецк, 2013 г., 756 стр., УДК: 03.551.509+622.8+614.841.4
Язык(и)Английский, Немецкий, Русский, Украинский, Французский
Русско-англо-немецко-французско-украинский словарь

Словарь содержит 5200 русских терминов по горному делу с переводом на английский, немецкий, французский и украинский языки. В словаре также помещено и переведено на указанные выше языки значительное количество наиболее употребляемых словосочетаний. Значительный объём словаря занят терминами по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и противопожарной технике в горном производстве.
Словарь, как учебное и справочное пособие предназначен для студентов горных специальностей, преподавателей, научных сотрудников и инженеров горного профиля.

ТематикаГеологический словарь
Том 3
Редактор(ы):Вульф К., Гери М., Зоненшайн Л.П., Мак-Афи Р. Мл.
Издание:МИР, Москва, 1979 г., 544 стр., УДК: (03.20) 55
Язык(и)Английский, Русский
Толковый словарь английских геологических терминов. Том 3. Q-Z

Словарь содержит около 33 тыс. терминов из различных разделов паук о Земле (геология, тектоника, минералогия, петрография, кристаллография, стратиграфия, палеонтология, геохимия, геофизика, гидрогеология, астрогеология, ипженерная геология, палинология, космическая геология и т.д.). Для каждого английского термина приведены русский эквивалент (и, следовательно, словарь можно использовать как обычный англо-русский геологический словарь), синонимы и толкование термина геологами англоязычных стран. На русском языке такого рода словарь издается впервые.

Словарь предназначается для научных работников, геологов-практиков, преподавателей и студентов геологических вузов и переводчиков геологической литературы

Том 2
Редактор(ы):Вульф К., Гери М., Зоненшайн Л.П., Мак-Афи Р. Мл.
Издание:МИР, Москва, 1978 г., 592 стр., УДК: (03/20) 55
Язык(и)Английский, Русский
Толковый словарь английских геологических терминов. Том 2. G-P

Словарь содержит около 33 тыс. терминов из различных разделов паук о Земле (геология, тектопика, минералогия, петрография, кристаллография, стратиграфия, палеонтология, геохимия, геофизика, гидрогеология, астрогеология, инженерная геология, палинология, космическая геология и т. д.). Для каждого английского термина приведены русский эквивалент (и, следовательно, словарь можно использовать как обычный англо-русский геологический словарь), синонимы и толкование термина геологами англоязычных стран.На русском языке такого рода словарь издается впервые.

Словарь предназначается для научных работников, геологов-практиков, преподавателей и студентов геологических вузов и переводчиков геологической литературы.

Том 1
Редактор(ы):Вульф К., Гери М., Зоненшайн Л.П., Мак-Афи Р. Мл.
Издание:МИР, Москва, 1977 г., 592 стр., УДК: (03.20) 55
Язык(и)Английский, Русский
Толковый словарь английских геологических терминов. Том 1. A-F

Словарь содержит около 33 тыс. терминов из различных разделов наук о Земле (геология, тектоника, минералогия, петрография, кристаллография, стратиграфия, палеонтология, геохимия, геофизика, гидрогеология, астрогеология, инженерная геология, палинология, космическая геология и т. д.). Для каждого английского термина приведены русский эквивалент (и, следовательно, словарь можно использовать как обычный англо-русский геологический ело. варь), синонимы и толкование термина геологами англоязычных стран. На русском языке такого рода словарь издается впервые.

Словарь предназначается для научных работников, геологов-практиков, преподавателей и студентов геологических вузов и пере-водчиков геологической литературы.

Автор(ы):Кузнецова И.Ю., Липницкий Р.В., Моделевский М.С., Синева Е.М.
Издание:УДН, Москва, 1990 г., 103 стр., ISBN: 5-209-00239-Х
Язык(и)Английский, Испанский, Русский, Французский
Краткий словарь по нефтегазовой геологии и бурению (русско-англо-французско-испанский)

Содержит около 2500 терминов, относящихся к геологии месторождений нефти и газа и бурению.

Для советских и иностранных студентов, обучающихся в вузах СССР, преподавателей русского языка как иностранного, а также геологов, геофизиков, буровиков

ТематикаГорючие полезные ископаемые, Бурение, Геологический словарь
Издание:Москва, 2016 г., 99 стр.
Язык(и)Английский, Русский
Русско-английский и англо-русский словарь терминов, используемых при инженерных изысканиях для строительства

В последние годы благодаря расширению сотрудничества российских проектно-изыскательских и строительных организаций с зарубежными инвесторами и строительными фирмами, а также в связи с заметным участием российских специалистов в международных симпозиумах, конференциях и научно-технических публикациях возникла необходимость обновления и уточнения профессиональной терминологической базы, обеспечивающей удобство и быстроту перевода изыскательских материалов и статей с одного языка на другой, часто без помощи переводчика.

Особенности предлагаемого словаря состоят в следующем.

Автор(ы):Гусев Б.В., Зефиров П.П., Купанов-Ярмолюк И.К., Петухов А.С.
Издание:Москва, 1982 г., 488 стр.
Язык(и)Русский
Англо-русский словарь по прикладной геофизике

Словарь содержит около 30 000 терминов по сейсморазведке, гравиразведке, магниторазведке, электроразведке и геофизическим исследованиям в скважинах.

Кроме того, в словарь частично включена терминология из смежных областей знания: общей геологии, тектоники, геологических методов поисков и разведки месторождений полезных ископаемых, эксплуатации месторождении.

Словарь предназначен для переводчиков и специалистов, занимающихся вопросами прикладной геофизики

Издание:Buchdruckerei W.Fr.Kaestner GmbH & Co. KG, Hannover, 1996 г., 93 стр.
Язык(и)Английский, Русский, Французский
Glossary of Natural Gas Reserves. Exploration, Exploitation, Economics / Глоссарий по запасам природного газа. Разведка, эксплуатация, экономика (English - French - Russian)

На своей тридцать четвертой сессии бывший Комитет по газу Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций, рассмотрев вопрос о развитии газового сектора, постановил обновить прежний ’’Глосссарий по запасам природного газа и экономике их эксплуатации”, опубликованный голландской компанией Rijks Geologische Dienst. В основу нового варианта этого глоссария положены результаты работы Совещания экспертов по ресурсам природного газа, и в частности подготовленный правительством Нидерландов документ GAS/GE.4/R. 31/Add.7, а также проект сводного доклада ’’Классификация запасов и ресурсов природного газа” (ENERGY/WP.3/GE.l/R.l/Rev.l), подготовленный правительством бывшего Союза Советских Социалистических Республик, и окончательный вариант руководства ’’Составление классификации скважин” (GAS/GE.4/R. 26/Add.l/Rev.4), представленный правительством Австрии. Совещание экспертов по ресурсам природного газа постановило распространить настоящий глоссарий на своей восемнадцатой сессии в июне 1995 года. Глоссарий был подготовлен докладчиком от Германии.

ТематикаГорючие полезные ископаемые, Геологический словарь
Редактор(ы):Klopper H.
Издание:Carl Marhold Verlagsbuchhandlung, Halle (Saale), 1948 г., 286 стр.
Язык(и)Немецкий, Русский
Wörterbuch für Technik und Wirtschaft / Немецко-русский словарь по технологии и экономике

Das vorliegende Wörterbuch soll das dringende Bedürfnis nach Erfassung der meistgebräuchlichen russischen technischen Fachausdrücke befriedigen und damit den Verkehr mit den Besatzungsbehörden erleichtern helfen.

Es umfaßt die wichtigsten Industriezweige und, soweit es notwendig erschien, auch die einschlägigen wissenschaftlichen Ausdrücke. Zur Erleichterung des technischen Schriftwechsels sind auch die gebräuchlichsten Ausdrücke für Wirtschaft und Handel mit aufgenommen worden. Bei mehrdeutigen deutschen Wörtern wurden nur die russischen Fachausdrücke wiedergegeben.

Wegen der notwendigen Beschränkung des Umfanges war es unmöglich, sämtliche gebräuchlichen Fachausdrücke aufzunehmen, insbesondere die in der deutschen Sprache so zahlreich vertretenen zusammengesetzten Wörter. Wenn das gesuchte zusammengesetzte Wort nicht aufzufinden ist, so schlage man unter den einzelnen Grundwörtern nach.

Ich bin für Mitteilungen über bemerkte Fehler, gewünschte Änderungen und Ergänzungen dankbar

Ленты новостей
2255.61